Krystel: Une Canadienne a Londres

Mon sejour a Londres, en Angleterre, ou je travaille comme stagiaire parlementaire pour quatre mois.

Friday, January 12, 2007

Mon premier apartement! / My first flat!

Je viens de déménager dans mon premier apartement! Je suis officiellement une locataire! Notre apartement se situe dans un quartier mi-residentiel. Il y a plusieurs magasins et restaurant dans les environs, et bien que nous vivions dans une rue assez passante, les rues derrières nous sont tranquilles. Nous avons aussi fait notre première épicerie a Wal-Mart (ici ils apellent ça Asda) et avons acheté autant d'items que nous pouvions en rapporter dans nos bras jusqu'à la maison. Dans mon cas, j'ai dépensé 20 pounds, et j'avais de la misère à tenir tous mes sacs dans mes mains! De plus, dimanche j'irai visiter le marché des fermiers pour acheter des fruits et légumes frais. Voici une petite visite guidée de mon apartement, ou comme le disent les Anglais, mon flat:

I justed moved into my first apartment! I am officially a renter! Our apartment is in a semi-residential neighbourhood. There are a lot of shops and restaurants nearby, and even though we live on a busy street, the streets behind us are very calm. We also went to do our first groceries at Wal-Mart (here they call it Asda), and we bought as much stuff as we could carry. I spent 20 pounds and had trouble holding all my bags in my hands when walking home! Sunday we will go to the farmers' market in our neighbourhood to get fresh fruits and vegetables. Here is a little guided tour of my 'flat.'


Notre apartement se situe au deuxième étage. En entrant, nous devons monter quelques marches. Les marches mènent à la cuisine. / Our apartment is located on the second floor. When entering the flat, we have to go up a flight of stairs. The stairs lead to the kitchen.

La cuisine est petite, mais il y a tous les appareils électroménagers dont nous avons de besoin: une laveuse, un four-micronde, un poele et un frigidaire. / The kitchen is small, but we have all the appliances that we need: a washer, a microwave, an oven, and a fridge.

Le frigidaire et le poêle font face à l'évier et au comptoir. / The oven and the fridge are in front of the sink and the counter.


La porte pour se rendre au balcon est dans la cuisine. / The door to the balcony is in the kitchen.

Me voici entrain de faire la vaiselle! Nous sommes chanceux car notre apartement avait déjà des plats à cuisiner, des assiettes et des ustensiles! / Here I am drying the dishes! We are lucky because our apartment was already furnished with pots and pans, as well as dishes and cutlery.

Notre salle de bain... / Our bathroom

Notre très petite salle à manger, lors de notre premier repas dans la maison. Mat et Erin sont mes co-locataires... / Our very small dining room, during our first meal in our flat. Mat and Erin are my roomates.

Me voici avec Mat lors de notre premier repas dans notre maison. Au menu: des pâtes! / Here I am with Mat during our first meal in our flat. We had pasta!

Une vue de notre salle à manger. Vous pouvez voir qu'il faut monter quelques marches pour s'y rendre. La porte que vous voyez, à côté du miroir, mène à la cuisine. Ma chambre est en face de la salle à manger. / A view of our dining room. We have to go up a few stairs to get to the dining room. The door besides the mirror leads to the kitchen. My bedroom in in front of the dining room.

Voici ma chambre, un peu en désordre car je n'avais pas terminé de ranger mes choses. / Here is my bedroom, which was a little messy because I wasn't done unpacking yet.

Une autre photo de ma chambre / Another picture of my bedroom


Voici une partie de la chambre de Mat. Lui et Erin ne voulaient pas me laisser prendre des photos de leurs chambres car elles ne sont pas encore totalement rangées. À suivre.... / Here is a part of Mat's bedroom. Erin and Mat would not let me take pictures of their bedrooms because they are not done unpacking. Pictures to follow....

5 Comments:

  • At 7:14 PM, Blogger Ivan said…

    Ton appartement a l'air vraiment propre et mignion. Ta chambre est vraiment grande et ca l'a pas l'air si petit que ca pour 4 mois. J'ai hâte d'aller faire un tour!!

    XOX

     
  • At 8:43 PM, Blogger Unknown said…

    C'est bien different de ta maison de tes reves mais je suis certaine que tu en garderas de tres bons souvenir de ce premier petit appartement. Parfois nous n'avons pas besoin de beaucoup choses pour etre heureux. Je suis certaine que lorsqu'Ivan ira te rejoindre ce sera de tres beau souvenir ce petit appart!

    continue de nous faire decouvrir ton univers par l'entremise de ton blog.

    Sylvie (Maman)
    Je t'aime
    xxxoox

     
  • At 9:46 PM, Anonymous Anonymous said…

    Aigh, nice place. You need to catch the underground and head over to King's Cross station for a bit of a walk around. As I recall from when I was there, it is at a pretty good spot where a few underground lines cross. It's pretty neat...the train station you see in Harry Potter when he takes the train to school.

    Brandon

     
  • At 6:19 PM, Blogger Krystel said…

    Yes, my flat is very nice!

    I am planning a Harry Potter tour in the next month of so... I will try to find Harry Potter landmarks around London. Stay tuned!

     
  • At 5:02 PM, Anonymous Anonymous said…

    Well said.

     

Post a Comment

<< Home