Krystel: Une Canadienne a Londres

Mon sejour a Londres, en Angleterre, ou je travaille comme stagiaire parlementaire pour quatre mois.

Sunday, January 14, 2007

Une soirée typiquement canadienne et une visite de la Ville / A typical Canadian evening and a visit of the City

Quoi faire un samedi soir, alors que toutes les équipes de hockey canadiennes s'affrontent? Se rendre au pub canadien, le Maple Leaf, et regarder une partie, bien sur! Nous avons profité de la "Journée du hockey au Canada" pour voir les Sénateurs affronter (et crémer!) les Canadiens. Go sens go! Une fois la partie terminée, nous avons traversé la rivière Thames et avons aperçu le London Eye, illuminé de lumières bleues.

Le lendemain, Mat et moi avons été à la messe afin de visiter l'église ou le Prince Charles et la Princesse Diana se sont épousés. Il s'agissait d'une messe chantée, et j'avais les larmes aux yeux - les chanteurs de la chorale chantaient comme des anges, ce fut très émouvant. Vers la fin du service, nous avons reçu la communion à l'endroit même ou Diana et Charles ont échangés leurs voeux.

Une fois la messe terminée, nous avons visité le quartier "City." Il s'agit du quartier ou Londres a été fondé, à l'époque des romains. Nous avons même vu des ruines romaines en plein centre-ville! Nous avons vu la tombe des amis de Shakespeare qui ont retranscrit son oeuvre pour l'humanité, la maison du maire de Londres, un pub construit à partir de planches de bateaux en 1668 et le musée de Londres (merci à Dave pour le livre qu'il m'a offert, Memorable Walks in London).




Me voici avec Mat au Maple Leaf Pub en compagnie de Mat. Nous avons rencontré des Canadiens d'Ottawa, avec qui nous avons regardé la partie de hockey. Go sens go! / Here I am with Mat at the Maple Leaf pub. There were many other Canadians present, including fellow Ottawans with whom we watched the hockey game. Go sens go!


Le Maple Leaf pub est situé dans Convent Gardens, au centre-ville. / The Maple Leaf pub is located in Convent Gardens, in the heart of London.


Nous avons marché sur un pont pour apprécier la vue du London Eye (je suis d'accord, ce n'est pas la plus belle photo, mais il me reste encore 4 mois pour en prendre une meilleure!). / We walked over a bridge to enjoy the view of the London Eye (granted, not the best picture... but I still have 4 months left to take a better one!)


Durant notre visite, nous avons vu le Ye Olde Watling pub, construit à partir de planches de bateaux après le feu de Londres. / During our self-guided tour, we saw the Ye Olde Watling pub, which was built from boat planks after the Great Fire of London.


Le Ye Old Watling...


Une vue prise à partir des marches du Royal Exchange, créé dans le milieu du 16e siècle comme marché. En 2001, l'édifice est devenu un centre d'achat pour les gens riches et célèbres, et contient des boutiques comme Cartier. / A view from the steps of the Royal Exchange, which was created in the middle of the 16th century as a place for trading wholesale and retail goods. In 2001, the building became a upscale shopping centre, with boutiques such as Cartier.


À l'intérieur du Musée de Londres, nous avons vu le carosse du maire. / Inside the London Museum we saw the mayor's car.

Me voici prêt de ruines romaines. Il s'agissait d'un fort qui hébergeait plus de 1000 soldats. / Here I am near roman ruins. It was a fort that housed more than a thousand soldiers.


La cathédrale St. Paul au crépuscule / St Paul's cathedral at dusk


La cathédrale St. Paul... / St. Paul's Cathedral


Le dome de la cathédrale... / The cathedral's dome


Me voici devant la statue de la reine Victoria, devant la cathédrale / Here I am in front of the statue of Queen Victoria, in front of the Cathedral.


Une vue du dome de la cathédrale, au loin / A view of the cathedral's dome, from afar


Merci pour le guide, Dave! / Thanks for the guide, Dave!

What should a Canadian do, when all the Canadian hockey teams are playing against one another? Head to the Canadian pub, the Maple Leaf, and watch a game, of course! We took advantage of the annual "Hockey Day in Canada" to watch the Senators play against (and totally trash) the Canadiens. Go sens go! Once the game was over, we crossed the river Thames and admired the London Eye, which was lit with royal blue lights.

The next day, Mat and I went to mass in order to visit the Church where Prince Charles and Princess Diane wed. It was a sung mass, and I had tears in my eyes - the choral sang like angels, it was very moving. Towards the end of the service, we received communion in the exact same spot where Diana and Charles exchanged their wedding vows.

Once mass was over, we visited the "City." It is the neighbourhoods where London was founded, during the Roman Empire. We saw roman ruins in the heart of London! We also saw the tomb of Shakespeare's friends, who wrote down his plays for the enjoyment of humanity, the mansion of the mayor of London, a pub built out of ship planks in 1668, and the London museum (thank you Dave for the book you offered, we did the first walk out of Memorable Walks in London).

8 Comments:

  • At 7:11 PM, Anonymous Anonymous said…

    Je viens de visiter ton blog pour la premiere fois. il est tres bien. maintenant que je comprends comment ca marche, je vais le visiter plus souvent.

    Tes photos sont tres belles. Ton apratment a l'air propre et trs bien. Je me demandais si il avais un salon.

    J'ai hate de te voir et j'espere que tu aime ton travail.

    Prends soin

    Lucie
    XOX

     
  • At 7:13 PM, Anonymous Anonymous said…

    Bonsoir krystel

    Je veux que tu stalk la station King's Cross pour voir s'ils vont filmer des scenes de Harry Potter au cours des prochains 4 mois. Les photos sont belles.

    Sylvie

     
  • At 7:31 PM, Blogger Ivan said…

    Bien comme tu as pu voir, j'ai montrer ton blog à ma mère et à ma soeur.

    T'en a visiter beaucoup les deux dernier jours. Je trouve le Maple Leaf pub très cool. Est ce qu'il avait de la bière canadienne?

    A bientot,

    Ivan

     
  • At 7:52 PM, Blogger Unknown said…

    Nous joueons au touriste dans notre ville d'adoption, c'est bien. Il n'y a pas beaucoup de soleil mais au moin il ne pleut pas. Continue de voir de belles choses tu n'auras pas l'occasion d'y retourner a tout les jours. Profites de ce que la vie a de bons a t'offrir. Amuses toi, bonne classe demain et bonne chance avec ton MP Mardi

    Sylvie & Guy

     
  • At 4:21 AM, Blogger Krystel said…

    Merci pour les commentaires! Oui il y avait de la biere canadienne, il y avait Moosehead et Molson. Je vais aller voir la station King's Cross et faire une visite Harry-Potter dans le prochain mois. Mon apartement n'a pas de salon, car nous avons convertit le salon dans une chambre.

    Je vous aime tous tres fort! Je m'ennuie de vous!

     
  • At 10:52 AM, Anonymous Anonymous said…

    Bonjour Krystel.

    C'est encore nous, Jean-Luc et Ann.

    Nous tenions à te dire que ton blog est très intéressant et les photos superbes. Tu ne sembles pas trop t'ennuyer à Londres et a toujours ton beau sourire. Ann te fait dire qu'elle a été voir un film avec ta mère hier et elles l'ont bien aimé. Elles ont versé quelques larmes sur DreamGirls. Pour ma part, je suis aussi fan des Sens et ça criait fort moi et mon père durant la partie. Prends soin de toi, je suis sûr que tu es en train d'adorer ton expérience.

     
  • At 11:42 AM, Anonymous Anonymous said…

    Bonjour ma belle Krystel,
    Encore moi, me diras-tu, mais je sais ce que c'est d'être loin des nôtres, j'ai été jeune moi aussi. Tour d'abord, nous nous sommes levés ce matin sous un mercure de
    -25°C à 06:30... Je trouvais que j'étais gelée cette nuit, car mon cher toutou n'était pas là pour me réchauffer, j'ai donc dû ajouter une couverture, eh! oui il est en Géorgie et en Azerbaïdjan à la fin du mois. Imagine, tu te crois loin? ah!ah! Donc, parfois je ne dors pas et prie pour lui afin qu'il ne lui arrive rien.
    Hier soir, les Sens ont encore gagné et JLuc était bien content. En ce qui concerne les Canadiens, ils ont atteint le fond du baril présentement. Pour ma part, j'écoutais les auditions des candidats pour Canadian Idol, je riais tellement fort aux larmes que les gars sont arrivés dans ma chambre pour voir si j'étais folle, mais ils ont bien ri eux aussi. Ils sont habitués à me voir toujours pleurer durant certains films ou documentaires, donc çà faisait changement. Il y en a qui rêve vraiment en couleur dans cet émission et d'autres qui en fument du bon...
    Tu sais Krystel, je te trouve tellememt chanceuse de pouvoir vivre cet expérience, cela me rappelle mon premier voyage outre- mer en Australie: "The Land Down Under" ce pays ne porte pas ce nom pour rien, crois-moi j'étais loin de ma maman et m'avais cassée la cheville la veille du départ, je suis partie de Mtl à -20C pour arriver à Melbourne à 35C avec le manteau d'hiver, les béquilles, une botte et un petit Jluc de 3 ans qui courait partout. Mon Dieu que j'ai dont pleuré et ce durant plusieurs mois puisque je ne parlais pas anglais non plus et Dieu sait que l'anglais australien c'est pas de l'anglais ordinaire. Enfin, tout ceci pour te dire que nous n'avions pas l'internet à l'époque, le téléphone coûtait si cher que je n'avais pas les moyens d'appeller ma maman et je me demandais pouquoi j'avais marié un militaire. Il a donc fallu que je me relève les manches, me donne un bon coup de pied au derrière et fonce dans la vie, sinon j'aurais pleuré toute ma vie dans ma chaise berçante ou serait divorcée, je pense. Tout ceci pour te dire qu'il est normal d'avoir le caphar de temps à autre, mais qu'il faut demeurer positif, car ce sont les plus belles années de ta vie lorsque tu peux apprendre sur le monde et leurs cultures. Je corresponds encore avec mes amis australiens depuis 30 ans imagine! et si cela était à refaire, je repartirais et ferais la même vie.
    Aujourd'hui, je me plains d'être si sédentaire et suis un peu jalouse de Michel qui voyage temps, le chanceux.
    Donc, lâche pas Krystel car tu verras que le temps passe très vite et que bientôt tout cela sera derrière toi et tu en ressortiras que les bons moments.
    Tu as un beau petit appartement qui j'imagine côute très cher, car il n'y a rien de cheap en Europe. Pour ma part lorsque je suis arrivée en Allemagne, 100DM (90 $CAN)me brûlait les mains, car je n'avais pas trop le sens des conversions mais savais dépenser crois-moi. C'est pourquoi Michel m'a acheté une mini-caculatrice de poche pour traîner dans mon sac à main, car je serais ruinée aujourd'hui. ah!ah!
    C'est assez pour aujourd'hui.
    Un autre jour, ce sera les aventures non pas d'Ann en Australie, mais Ann aux Îles Canaries. C'est à suivre... J'ai plusieurs récits d'aventures dans mon répertoire dont "Ann with the Queen", "Ann with the kangaroos" et "Ann with the sangria" etc.
    Bye Bye et bonne semaine.
    Une bonne année à toi remplie de belles choses, mais soit toujours vigilente et prudente. Je dois retourner aux tâches quotidiennes.

    Ann.

     
  • At 4:07 PM, Blogger Krystel said…

    Merci Ann pour le beau message Ann! C'est vrai que je m'ennuie de ma famille, mais je me rend compte aussi que je suis chanceuse de vivre une telle experience et j'essaye d'en profiter autant que possible. C'est reconfortant de savoir que je ne suis pas la seule qui a un peu le caphar en partant pour l'etranger! Mais j'ai surmonter le pire, l'ajustement durant la 1ere semaine a ete le plus difficile a cause du decalage horaire et que je n'avais pas encore trouver d'apartement.

    Mais maintenant que j'ai mon propre chez moi et que j'ai commence a travailler, ca va beaucoup mieux. J'aimerais pouvoir partager tout ce que je vis avec ceux que j'aime, alors je suis tres reconnaissante pour l'internet, car je peux partager des anecdotes et des photos avec vous tous.

    J'essayerai de mettre un autre message sur mon blog avec des photos vendredi ou samedi, au plus tard.

    Merci pour tous vos commentaires! C'est bien de pouvoir les lire!

    BISOUS!

    XOXOXOXOXOXO

     

Post a Comment

<< Home